Réponse de Caroline Bautz, Directrice Groupe du Pôle Conseil et Communication Réglementée, Labrador
Nous n’avons pas d’informations sur les intentions des émetteurs sur ce sujet. Toutefois, il est raisonnable de penser, que les émetteurs auront à coeur de mettre à disposition un même niveau d’information pour leurs investisseurs/actionnaires francophones et anglophones. D’autant que la taxonomie existe d’ores et déjà dans les deux langues. S’ils ne le font pas cette année, nous ne doutons pas qu’ils le feront dès les exercices suivants. Un manque d’attention aux investisseurs anglo-saxons pourraient se révéler pénalisant.