Réponse de Thomas Verdin, expert indépendant, administrateur de XBRL Europe.
L’obligation de dépôt avec des balises iXBRL porte sur le document déposé au régulateur, en France à l’AMF. Mais on peut bien sûr aussi préparer des documents avec des balises iXBRL dans d’autres langues, selon les attentes de ses lecteurs. Dans les premiers temps, beaucoup d’investisseurs aimeront retrouver le document PDF dans leur langue, mais l’appétit pour la version iXBRL ne fera que croître une fois l’exercice de conformité dépassé, pour publier avec ESEF des documents utilisant toutes les opportunités du format iXBRL : plus de balisage, une adaptation à tous les formats d’écran, un parcours de lecture plus dynamique, des infographies conçues pour l’écran…
Dans toutes les versions, la taxonomie pourra inclure toutes les langues disponibles. Les concepts ESMA sont traduits dans toutes les langues de l’Union Européenne. Il est conseillé de définir les libellés des extensions au moins en français et en anglais.